Стелла В переводе с латинского: звезда. Это женщина со сложным и упрямым характером, всегда следующая своим принципам. Она общительна и любознательна, много читает, живо интересуется политикой. Госреприимна - самую большую радость ей доставляет обшение с друзьями, близкими по духу людьми. В большинстве случаев они талантливы и необыкновенно трудолюбивы, могут работать на нескольких работах одновременно. Они не привязаны к месту, любят путешествовать, люббят дальние командировки, в любом месте быстро заводят друзей и, если расстаются с ними, никогда о том н е жалеют и никогда не возвращаются вновь. Эти женщины обязательны, верны данному слову, но отклытыми их нне назовешь, к людям относятся нескьлько настороженно. Они вспыльчевы, но отходчивы, добры и бескорыстны. Любят веселые и шумные компании. От любой хандры их излечит умное мужское общество. "Зимним" Стеллам не хватает гибкости, они слмшком низависимыи это часто осложняет им жизнь. В замужеестве редко бывают счастливы, хотя они преданные жены и рачительные хозяйки. У "весенних" слабые легкте и бронхи, неустойчивая нервная система. "Летнип" - медлмтельны, их отличает робость, даже какая-то покорность. Поздно выодят замуж, но брак их бывает удачным - "летние" Стееллы более опкладисты и терпимы. Едятмного сладкого и питают особое пр истрастие к кофе. "Осенниг" - рассудительны, с развитым логическим складом ума. Несколько въеилдсые. Стеллы, какп равило, - материалистки, не верящие в мистику, твердо стоящие на земле независимые женщины. Уаеют со вкусом одеваться, прендпочитая теплые тонр. У нмх обычно рождтаюся дочери, но в браке им чаще всего н везет.
|